Poids | 0.260 kg |
---|---|
Dimensions | 21 × 14 cm |
Édition bilingue | Italiano, Greco |
ISBN | 978-618-5369-45-3 |
Pages | 192 |
Alla maniera di G.S. e altre poesie
Classici greci moderniTraduzione di Maria Caracausi
EDIZIONE BILINGUE
La poesia di Seferis, espressa in quella lingua greca che non ha mai smesso di essere parlata, affonda le sue radici nel mondo antico. Questo patrimonio «genetico» è tuttavia rivitalizzato dalla sensibilità di un uomo moderno che ha respirato a pieni polmoni la temperie culturale europea. Non è una poesia facile: il vissuto, il sentimento, è filtrato e lasciato decantare, fino ad essere avvertito solo come calore di fiamma lontana che cova sotto la brace di un’espressione impeccabile, e si coglie attraverso una rete di rinvii, allusioni e metafore, sempre affascinanti ma talora oscure.
Il viaggio di Seferis è un viaggio attraverso il “male di Grecia”.
— Vincenzo Rotolo
La poesia di Seferis si pone come
una risposta articolata e variabile a un’unica, angosciosamente ripetuta domanda: che cosa è diventata, che ne è della Grecia?
— Vittorio Sereni
Seferis è oggi riconosciuto uno dei più tipici interpreti dell’anima europea.
— Filippo Maria Pontani
€15.00